Porijeklo 'Sretan Božić' - Zašto kažemo sretan umjesto sretan

  • Jan 05, 2020
click fraud protection

Country Living urednici odabiru svaki istaknuti proizvod. Ako kupite od veze, možda ćemo zaraditi proviziju. Više o nama.

25. prosinca je odmah iza ugla, i bez sumnje ste poželjeli „Sretan Božić“ svima iz blagajne svojih trgovina svojim prijateljima i članovima obitelji. Vjerojatno ste i vi potpisali frazu u svim svojim Božićne čestitke ove godine - na kraju krajeva, krajnje je to Božićna želja u SAD-u!

Ali jeste li se ikad prestali pitati odakle zapravo dolazi fraza "Sretan Božić"? Uostalom, za većinu ostalih praznika koristimo riječ "sretan". U svijetu u kojem su "sretan Uskrs" i "Sretan rođendan" norma, taj "veseli" dio "Srećnog Božića" jedinstven je - u najmanju ruku.

Nitko nije potpuno siguran u odgovor, ali postoji nekoliko zanimljivih teorija.

Podrijetlo Srećnog Božića

Getty Images

Čekati. Da li bilo tko reći "Sretan Božić"?

Da! Za početak je važno napomenuti da "Sretan Božić" nije izblijedio u potpunosti - u Engleskoj je još uvijek široko korišten. Vjeruje se da je to zato što su "sretni" poprimali konotaciju više klase nego "veseli", što je bilo povezano s neopreznošću nižih klasa. Kraljevska obitelj usvojila je "Sretan Božić" kao svoj preferirani pozdrav, a drugi su uzeli to u obzir. (U stvari, kraljica Elizabeta i dalje svake godine želi svojim građanima „sretan Božić“, a ne sretan.)

instagram viewer

Ali "Sretan Božić" koristi se barem od 1534. godine - toliko je otkrio pismo biskupa Johna Fishera, glavnog ministra Henryja VIII Thomasa Cromwella. Engleska pjesma "Želimo vam sretan Božić", koja je uvedena 1500. godine, također koristi popularnu frazu.

Sretan Božić porijekla

Getty Images

Pa kada je "Sretan Božić" postao "Sretan Božić"?

Povjesničari vjeruju da bi se to svelo na jednostavnu gramatičku lekciju. "Sretna" je riječ koja opisuje unutarnje emocionalno stanje, dok je "veselje" više opisnik ponašanja - nešto aktivno, a možda čak i nemilosrdno. Razmotrite, na primjer, slobodoumni čin "veselja" nasuprot stanju da jednostavno "bude sretan".

Kako su se s vremenom obje riječi razvijale i mijenjale značenje, ljudi su tokom 18. i 19. stoljeća polako prestali upotrebljavati "veselje" kao svoju pojedinačnu riječ. Zaglavila se u uobičajenim frazama poput "što je više, vedrije", kao i u stvarima poput Božićne pjesme i priče, dobrim dijelom zbog utjecaja Charlesa Dickensa. Viktorijanski Božić nastavio je definirati mnoge današnje Božićne tradicije.

Nije čudo što sada, kad čujemo „Sretan Božić“, čujemo nešto sentimentalno. Čak i sama riječ "veseli" nas tjera da razmišljamo o 25. prosincu.

Rebeka LowinLifestyle EditorRebekah Lowin je urednica načina života za ruralni život, koja obuhvaća zabavu, uređenje doma, samostalno uređenje vrtova, vrtlarenje, odmor i drugo.