Vremena plivanja novca Roaring Dvadesetih potaknula su ovaj termin za ženu koja je zainteresirana za muškarca, ali samo za njegov novac. Došlo je od odgovarajućeg naziva "Mantrap" autor Sinclair Lewis.
To je luđak, balonija. Ova se riječ može pratiti do članka u Subotnji večernji post, koji je nešto lažno označavao kao gomilu balonija (njihov pravopis).
Nekoliko godina nakon "It Girl" stigao je holivudski "It Boy", koji se odnosio na uglavnom bilo zgodnog mladog momka.
Ta riječ potječe iz rastuće scene komedije, gdje je redak koji je odavao veliki smijeh bio "boffo".
To se odnosilo na, da, bingo dvorane koje su postale vrući hir (a zatim i dugo voljena igra).
Još jedan izraz industrije zabave koji je probio svoj zajednički jezik, "fave", korišten je upravo onako kako je to sada: za upućivanje na omiljenu stvar.
Ovih se dana više ne smatra uljudnim pojmom, ali ova skraćena verzija „hiperaktivnog“ korištena je za opisivanje djece s previše previše energije.
Ovo je bilo iznenađenje! Iako povezujemo "Duh" s 90-ima, on se široko koristio kao nepristojna napomena u 40-ima (OED navodi crtani film "Merrie Melodies" kao izvor).
Zanimljivo je da je "tag-up" bio vojni pojam koji se izvorno odnosio na bombu. Potom je pretvorena u sleng kako bi opisala sve one koji su se neočekivano uključili u vaše planove za taj dan.
Pitamo se je li se to ironično koristilo ili ne, ali biti "razdragan" znači biti prilično ljut na nešto. Ovo je ujedno i ona godina kada „trg“ (kao u, vrlo dosadna, zastarjela osoba) započinje s unosom vokabulara, podrijetlom sa scene ljuljačke.
Sada je kostimografkinja Edith Head (na slici ovdje) pravi kreativni posao, ali svakoga tko bi želio oponašati njezin ekscentrični pristup osobnom stilu smatrao bi pretencioznim ili "umjetničkim".
Ah, jet set! Ovo stanje pripravnosti o tračevima prvi je put korišteno 1949. godine za opisivanje mladih ljudi koji su živjeli brzo i glamurozno.
Pa, ovdje je suprotno od "Lijepih ljudi". Ove godine navodi se štreber Newsweek i definiran kao alternativa izrazu "kvadrat".
Izvrsna riječ za opisati traku koja nije baš fancy, ali još uvijek ugodna, proizišla iz članka u New Yorker.
Iako su hipiji definirali drugu polovicu 60-ih, njegova upotreba kao sleng prethodila je desetljeću.
Permutacija hipstera, hipi je opisan kao "obično egzotično odjeven" i "dan uz upotrebu halucinogenih lijekova". "Daleko" također ulazi ovdje u leksikon, kao jazz lingo.
Nije prvi put kada je upotrijebljen, ali a Mad Magazin sleng zaokruživanje godine uključuje ovaj bezvremenski pojam. Nažalost, James Dean, kralj cool, ove godine umire.