Country Living urednici odabiru svaki istaknuti proizvod. Ako kupite od veze, možda ćemo zaraditi proviziju. Više o nama.
Veliko finale blagdana, doček Nove godine, dolazi uz gledanje revije lopta kap uživo i miješanje Novogodišnja pića, ali i emocionalni trenuci razmišljanja o prošloj i godini koja slijedi (imamo Novogodišnji citati za to!). Vjerojatno ste bili dio "Auld Lang Syne", kad netko provali Novogodišnje pjesme, ali znate li što znači pjesma? Evo, kratkog osvježenja u tradicionalnoj melodiji koju ćete čuti 31. prosinca:
Što znači "Auld Lang Syne"?
Izvorno napisan na jeziku zvanom Scots, što je drevni zavoj na engleskom, koji je jedva prepoznatljiv današnjim govornicima engleskog jezika, Izraz doslovno znači "stari odavno", ali je usvojio tečniju definiciju uzduž stava "za staro vrijeme" ili "stari dana.”
Odakle dolazi "Auld Lang Syne"?
Izraz tehnički potječe iz 16. stoljeća (misli se 1580-ih - doista) berba), ali je bila isključivo usmena tradicija prvih nekoliko stotina godina. Službeno je to zapisano tek oko 1788. godine, kada je pjesnik Robert Burns tu rečenicu ugradio u jedno od svojih djela. (Burns je pjesnik najčešće zaslužan, iako su se različita imena pojavila u različitim povijesti fraze.) Bio je toliko zaljubljen uz frazu i njezino cijenjeno mjesto u škotskim tradicijama, on je poslao svoju pjesmu u glazbeni muzej Scots kako bi je sačuvao zauvijek.
U Škotskoj, odakle potječe ova fraza, proslave Nove godine su od neobične važnosti. Praznik je poznat kao Hogmanay, a u nekim regijama i domaćinstvima ima čak veću važnost od Božića. Taj se kulturni standard može pratiti do ere škotske reformacije, kada su rani puritanci i prezbiterijani gledali na ekstravagantne božićne proslave kao praznovjerne i nepotrebne. Budući da su božićne proslave ograničene na najniži minimum, Hogmanay je ukrao svjetlo kao glavni zimski događaj.
Stihovi "Auld Lang Syne" koje danas poznajemo (ili se pretvaramo da znamo) izvedeni su iz izvorne pjesme i obično se pjevaju na Proslava Nove godine kako bi se odrazila i prepoznala stara prijateljstva koja su stajala test vremena kao nova godina počinje. Tragovi izvornog škotskog jezika još su uvijek prisutni, ali današnje tekstove relativno je lako dešifrirati:
Treba li zaboraviti poznanstvo,
a nikad ni na pamet?
Treba li zaboraviti poznanstvo,
i auld lang syne?
Za auld lang syne, moja jo,
za auld lang syne,
još ćemo uzeti ljubaznost,
za auld lang syne.
I sigurno ćete biti vaš stint-stup!
i sigurno ću biti moj!
I još ćemo uzeti ljubaznost,
za auld lang syne.
Blagdanske potrepštine za novogodišnje blagdane
Ruže zlatni novogodišnji baloni 2020
$12.99
Plastične čaše Amscan Jingle i Mingle
$11.94
Naočale u obliku sjaja od 2020. godine
$19.99
Rose Gold Glitter Banner Hello 2020
$8.99
Čekaj, što je "čašica o ljubaznosti"?
Pa, poprilično kako zvuči! Izraz "čašica o" ljubaznosti "opisuje tradiciju dijeljenja pića među prijateljima ili izvođenje zdravica kako bi prizivali dobro raspoloženje, blagostanje, ljubaznost i dobru volju.
Kako je "Auld Lang Syne" postao toliko popularan?
Bezbroj umjetnika i skladatelja (uključujući Beethovena!) Stvorili su vlastitu verziju "Auld Lang Syne" tijekom stoljeća. Ali što se tiče 20. stoljeća i modernih verzija, moramo Guyu Lombardu i Kraljevskim Kanađanima zahvaliti na širokoj popularnosti pjesme. Prije Dicka Clarka Nove godine Rockin' Predvečerje posebna televizija uzašla je na svoje mjesto dominacije u zračnim talasima, radijska emisija s Guyjem Lombardom i Kraljevskim Kanađanima bila je središte većine obitelji. " Novogodišnje tradicije. Od 1929. do sredine 1970-ih, Lombardo je svaku emisiju zatvarao "Auld Lang Syne." Danas se verzije Binga Crosbyja, Jamesa Taylora i Ingrid Michaelson najčešće reproduciraju na streaming web stranicama.
Slušajte "Auld Lang Syne"
Beethoven
$1.29
Ingrid Michaelson
$1.29
James Taylor
$1.29
Guy Lombardo
$7.99